Category Archives: 飲食

市政署籲停止食品六種Kinder產品

市政署獲悉愛爾蘭食品安全當局公佈,指六款產地為比利時的「KINDER」朱古力蛋產品可能受沙門氏菌污染。市政署已即時向本澳食品業界發出食品預警,並同時派員到市面巡查,經初步瞭解暫未見涉事批次產品在本澳銷售。市政署會密切留意事態發展並持續跟進,同時呼籲市民若從其他途徑購入或持有涉事產品,應立即停上食用。 

繼續閱讀 市政署籲停止食品六種Kinder產品

上海封城前搶購 酸菜牛肉麵仍滿架

受最新一波新型肺炎疫情影響,上海市已經於前日開始分兩階段封城,並對居民進行新一輪病毒檢測。

在封城前夕,大批上海市民湧到超級市場搶購物資,不少食品價格被炒高,更已銷售一空。不過在眾多貨品中,唯獨有一種仍然無人問津,那就是內地知名即食麵品牌生產的「老壇酸菜牛肉麵」。有網民更稱之為「上海人民最後的倔強」。

繼續閱讀 上海封城前搶購 酸菜牛肉麵仍滿架

禮記商標鬧官司!終院判「禮記雪糕」勝訴

澳門終審法院昨日就一宗商標官司作出裁決,拒絕「禮記餅家」四個中文字組成的商標的持有人商標註冊的請求。

案件對立利害關係人乙持有一項商標,主要由「禮記」兩個中文字、「Lai Kei」及一名女孩的圖像組成,即在本澳有八十多年歷史的禮記雪糕。

案情指,甲方為兩項主要由「禮記餅家」四個中文字組成的商標的持有人,用以標示第30號及第29號的產品/服務類別,有效期分別至2025年7月7日及2026年8月31日。2018年11月30日,甲向經濟局申請註冊四項商標,用以標示第29號、第30號、第32號及第35號的產品/服務類別,上述商標由「禮記」兩個中文字及「LAI KEI」組成。

2020年3月13日,經濟局知識產權廳廳長根據第97/99/M號法令核准《工業產權法律制度》第214條第1款a項及第9條第1款c項規定,拒絕上述四項商標的註冊申請。2020年5月4日,甲針對上述決定向初級法院提起上訴。初級法院在上述案件傳喚對立利害關係人乙。乙持有一項商標,用以標示第30號的產品/服務類別,該商標主要由「禮記」兩個中文字、「Lai Kei」及一名女孩的圖像組成,有效期至2026年5月5日。初級法院經審理後,裁定甲上訴理由成立,批准甲商標註冊的請求。

乙不服,針對上述判決向中級法院提起上訴。中級法院裁定上訴理由成立,認為乙的商標屬強商標,享有聲譽並屬馳名商標,廢止初級法院的裁決,確認當時經濟局拒絕商標註冊的決定。甲不服,指出中級法院之裁判因「遺漏審理」而存有無效的瑕疵,向終審法院提起上訴,請求廢止中級法院的合議庭裁判並維持初級法院之判決。

終審法院合議庭對案件作出審理。

合議庭指出,中級法院之裁判並不存有任何「遺漏審理」的無效瑕疵。另一方面,根據《工業產權法律制度》第197條的規定,商標的「法律作用」是讓消費者識別某一產品或服務的來源,以區分在市場上生產或投放的另一產品或服務,商標應被理解為產品及服務在競爭中的獨特標記。因此,某一商標不可與之前已註冊的商標相同或相似,相似的程度不能使中等消費者產生混淆。甲申請註冊之商標與乙持有之商標所涉及產品或服務完全相同,兩者具有相同的文字表述「LAI KEI」及「禮記」。合議庭續指,乙的店鋪被「澳門特色老店評定委員會」評定為「澳門特色老店」,屬澳門歷史悠久的店鋪及具有特色的商標,而享有聲譽的商標會增加消費者對相似的商標產生混淆的風險,因為馳名商標會為消費者留下更持久的記憶。

終審法院合議庭最終裁定上訴敗訴。

禮記雪糕店面(攝於2020年9月)

羅宋湯:比你想像的還要豐富

近日全世界的焦點,都在俄羅斯和烏克蘭。戰場以外,兩個國家在文化場域也有競爭。其中包括大家所熟悉的「羅宋湯」(борщ / borscht)。

「羅宋」是俄羅斯的中文舊稱之一,與「羅剎」都是直接音譯俄羅斯的俄語名稱Россия(Rossija)。而目前通用的「俄羅斯」是由蒙古語轉譯,因蒙古語無法直接用「羅」音開頭,前面加了「斡」音,往後又寫成「鄂」,最後固定成「俄」。

但俄羅斯和烏克蘭一直都在爭奪「羅宋湯」發源地的頭銜。早在2020年,烏克蘭已經有廚師發起運動,要求以烏克蘭的名義把「羅宋湯」申報《人類非物質文化遺產代表作名錄》。俄羅斯駐美使館在社交網站回擊,指「羅宋湯是包括俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、波蘭、摩爾多瓦和立陶宛在內多個國家的國民美食。羅宋湯把我們團結在一起。」俄羅斯政府隨即回應指:「羅宋湯是俄羅斯最著名、最受愛戴的菜式,是俄傳統文化的象徵。」


我們一聽到「羅宋湯」,馬上會聯想到紅色。來自紅菜頭的紅色。

這做法最早出現於18世紀。19世紀的俄國烹飪書就稱紅菜頭湯為「小俄羅斯 borscht」,而小俄羅斯正是當時俄國人對烏克蘭的稱呼。而來自新大陸的馬鈴薯和蕃茄也在19世紀傳入東歐,取代了原來的蕪菁和紅菜頭,經過發酵的紅菜頭汁為湯加上酸甜口感。而「羅宋湯」也隨著俄烏兩族(還有猶太人)向外移民而進入亞洲和北美洲。其中在美國紐約州的卡斯基爾山區(Catskill Mountains),當地早年因為吸引了大量來自東歐的猶太移民渡假,而被稱為「紅菜頭湯地帶」(Borscht Belt)。


不同地區、不同信仰的群體、不同時期食用的羅宋湯,材料也各有不同。

羅宋湯在基輔會用羊肉和牛肉,而非牛肉和豬肉。在波爾塔瓦,羅宋湯以家禽為湯底。在切爾尼戈夫,紅菜頭要用植物油炒而非用豬油炒,酸味來自蘋果和蕃茄,還要加些豆子和西葫蘆。在莫斯科要配上牛肉火腿和維也納腸。西伯利亞版本會用肉丸,位於楚德湖不遠的普斯科夫,更會用上湖中的胡瓜魚製成的魚乾。在波蘭,羅宋湯還要經過過濾,變成紅寶石色的清湯。

東正教修士齋戒時用醃海帶代替椰菜。天主教徒在齋戒時不吃紅肉,就用魚和蘑菇為原料。猶太人教規禁止肉乳同煮,就把湯分為肉湯和奶湯。俄羅斯海軍的版本(флотский борщ / flotsky borshch)會把蔬菜切粒,而非切絲。

在波蘭和立陶宛,還有夏天食用的凍羅宋湯。乳酪或酸奶油使紅色的湯汁變成少女的粉紅,再洒上刁草,食時可配水煮蛋。


除了紅色的羅宋湯以外,羅宋湯還有「綠」、「白」、「灰」的版本。

綠色的「羅宋湯」其實是羅宋湯最早的模樣,最早是古斯拉夫人用豬草(波蘭語稱為barszcz,borscht是其變形)的莖、葉和花切碎發酵而成,草根用來燉肉。這種豬草湯是貧窮人的食物,所以在波蘭語仍然有「賤如Borscht」(tanio jak barszcz)的成語,形容人一貧如洗,而在「Borscht加兩片蘑菇」就代表有餘、奢侈。而在紅菜頭出現之前,還流行椰菜版本的「羅宋湯」,而這與俄羅斯另一種湯白菜湯(щи / shchi)幾乎沒有分別。如今綠色的「羅宋湯」多以酸模或其他綠色蔬菜為材料。

這種湯與麵粉混合,慢慢又形成了以發酵的小麥、黑麥或大麥粉製成的湯,這就是「白色」羅宋湯(barszcz biały),波蘭人又稱之為zur或者zurek(「酸」的意思)。波蘭人會加入香腸和水煮蛋,經常在復活節食用。捷克人稱為kyselo(也是「酸」的意思),一般以蘑菇為配料。在波蘭,更有「灰色」羅宋湯(barszcz szary),是加入了動物(鴨或豬)血和醋的湯。直到19世紀,當地更有女子要拒絕追求者時會向他送「灰色」羅宋湯的習俗。

總結:無論是什麼品種的羅宋湯,都與「酸味」有關係,無論來自發酵或者是果實的酸味。

而在港澳,大家喝到的「羅宋湯」,其中是經過上海本地化的「海派」版本。晚清以來,一些俄國人開始到中國東北以及上海生活。十月革命後,大批反對新生蘇維埃政權的「白俄」流亡到來,也把紅菜頭湯帶來,不過在上海,紅菜頭變成了椰菜和蕃茄,酸奶油被炒麵粉糊取代。俄版的湯太酸?本地生產的蕃茄醬用油炒過去酸,再加白砂糖調味!


最後祝願戰爭早日結束,大家都可以早日回家,吃上一口媽媽(奶奶或太太)煮的「羅宋湯」。

紅色羅宋湯(左上)、凍羅宋湯(右上)、綠羅宋湯(左下)、「白羅宋湯」(右下)

情人節 要來一份心形生蠔嗎?

今日係西方情人節。除咗送贈鮮花外,燭光晚餐亦往往係不可少嘅,當中生蠔係重要嘅食材。而喺以浪漫見稱嘅法國,西南部朗格多克嘅勒卡特(Leucate),就有養蠔戶培育出心形嘅生蠔應市。

心形生蠔嘅故事,其實都係一個愛情故事。原來喺十幾年前,養蠔戶Christophe Guinot嘅太太畀咗佢一隻非常罕有嘅天然心形生蠔。佢深受感動,並且產生咗培養心形生蠔嘅想法。經過幾次嘗試,佢終於成功培植出心形生蠔。

至今心形生蠔嘅方法仍然係秘密。雖然心形生蠔寄養植成本係一般生蠔嘅三倍。不過呢位養蠔戶強調,佢培養心形生蠔,唔係為咗創造需求或想養出獨家品種嘅生蠔:「我以普通生蠔嘅價錢賣呢一批生蠔,我唔係為錢。」一切都係為咗紀念佢太太送畀佢嘅禮物。「咁做係為咗延續一種美麗嘅浪漫。我希望叫呢種生蠔嘅人,都可以有我當年收到太太送俾我第一隻心型生蠔時候嘅感動。」

想品嚐呢種外形獨特嘅生蠔嘅話,就要親自飛去法國啦,因為呢批生蠔係限量生產,只係供應法國南部最頂級嘅餐廳。

(Tasting Table)

養蠔戶Christophe Guinot和他的心形生蠔(Raymond Roig/AFP)